日本語現代詩史における女性詩再考
社会システム学科 教授 菊地 利奈
- 国内外の4名の研究者と女性詩パネル「Narrative, Nation, and World: Contemporary Women's Writing from Japan」を組み、2022年7月に開催されるICLA (International Comparative Literature Association) 2022年国際学会への学会発表申し込みをおこなった。パネルが受理され、「Poetry as a Means of Survival: why do we still need "women's poetry"? 」という論題で発表することが決まった。
Abstract: https://icla2022-tbilisi.ge/post/152/en
Panelists: https://icla2022-tbilisi.ge/post/210/en - 2021年10月15日、シンポジウム「詩の翻訳、詩になる翻訳 Translating Poetry, Translation as Poetry」(早稲田大学)にパネリストとして壇上。
https://www.waseda.jp/inst/sgu/news-en/2021/12/20/11425/ - 同月同日、シンポジウム「詩の翻訳、詩になる翻訳 Translating Poetry, Translation as Poetry」のmulti-lingual poetry reading にて詩人の新井高子氏、川口晴美氏と両氏と日英バイリンガルで詩の朗読。
https://www.waseda.jp/inst/sgu/news/2021/09/27/10032/ - RMIT(メルボルン工科大学)とSingLit Station(シンガポール文学協会)の共催で毎年開催されるWrICE(Writers Immersion and Cultural Exchange) の2021年度のメンバーに選ばれ、2021年10月、現代日本語女性詩について発表し、日本女性詩人の作品英訳を朗読。
活動内容関連記事:https://artsequator.com/wrice-2021-writers/
2021年度のWrICEメンバー紹介:https://wrice.org/
WrICEについて:https://www.rmit.edu.au/research/centres-collaborations/nonfictionlab/projects/wrice